-
1 ytring
subst. utterance, statement, expression, remark subst. revelation (frimodig ytring) plain talk -
2 ytring
ytring ['ydʀeŋ] <-en; -er> Äußerung f -
3 ytring
-
4 ytring
[yfren] sb. -en, -er, -erneзамечание, высказывание -
5 ytring
(en -er)( udtalelse) expression,F utterance,( bemærkning) remark,F observation;(af kraft etc) manifestation. -
6 ytring
utterance, saying -
7 ytring
აზრის გამოთქმა, გამოხატვა -
8 ytring
აზრის გამოთქმა, გამოხატვა -
9 expression
- ʃən1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) uttrykk2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) uttrykk3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) uttrykk, tegn, ytring4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) uttrykksfullhet, følelseblikk--------uttrykksubst. \/ɪkˈspreʃ(ə)n\/, \/ekˈspreʃ(ə)n\/1) ytring, tilkjennegivelse, uttrykk2) (språk, matematikk, data e.l) uttrykk(småte), fremstillingsform, tegn3) (ansikts)uttrykk4) uttrykksfullhet, følelse• ... he said with infinite expression... sa han med uendelig uttrykksfullhet5) ( musikk) foredrag6) det å presse utexpression of something uttrykk for noefind\/seek expression in finne sitt uttrykk igive expression to uttrykke, gi uttrykk for -
10 manifestation
1) (an obvious or clear example: This is another manifestation of his ignorance.) tegn, ytring2) (the act of showing clearly.) demonstrasjon, tilkjennegivelsesubst. \/ˌmænɪfeˈsteɪʃ(ə)n\/1) manifestasjon, tegn, uttrykk, utslag2) manifestering, ytring, tilkjennegivelse3) ( om ånd) materialisasjon, legemliggjørelse -
11 saying
-
12 utterance
Isubst. \/ˈʌt(ə)r(ə)ns\/1) artikulasjon, tale(måte)2) uttalelse, ytring, utsagngive utterance to gi uttrykk for, uttrykkeIIsubst. \/ˈʌt(ə)r(ə)ns\/( litterært eller gammeldags) bare i uttrykkto the utterance til det siste, til det ytterste -
13 высказывание
-
14 bemerkning
-
15 высказывание
sigende, utsagn, utsigelse, uttalelse, ytring -
16 articulation
noun artikulasjonsubst. \/ɑːˌtɪkjʊˈleɪʃ(ə)n\/1) ( fonetikk) artikulasjon2) ( musikk) artikulasjon3) ( også overført) klar tale4) språklyd, ytring5) (teknikk, biologi, også overført) ledd, leddforbindelsepoint of articulation se ➢ point, 1 -
17 bull
bul1) (the male of the ox family and of the whale, walrus, elephant etc.) okse; hann (om hval osv.)2) (a bull's-eye.) blink•- bullock- bullfight
- bullfighter
- bullring
- bull's-eyeokse--------stut--------tyrIsubst. \/bʊl\/(pavelig) bulle, bulletin, uttalelse fra VatikanetIIsubst. \/bʊl\/1) okse, stut2) hann (elefant, hval e.l.)3) ( børs) haussespekulant, haussist4) (slang, amer.) snut, purk5) ( britisk) midten av en blink6) (militærvesen, hverdagslig) pussing og rengjøring av utstyr7) (austr., aboriginal) forklaring: søt alkoholholdig drikk laget av honning og vann8) ( britisk) forklaring: drikk laget av destillasjonsrester fra brennevin eller sukkerbull operation ( børs) haussespekulasjonlike a bull at a gate utålmodig, vill, fremfusende, hensynsløslike a bull in a china shop som en elefant i en porselensbutikktake the bull by the horns ta tyren ved horneneIIIsubst. \/bʊl\/sludder, nonsens, tullprat, pisspratIrish bull forklaring: ulogisk, selvmotsigende ytring (ofte humoristisk)IVverb \/bʊl\/1) skyve hardt, tvinge2) ( børs) hausse, spekulere i hausse3) (hverdagslig, slang) knulle med4) (amer., slang) skryte, overdrive5) (amer., slang) føre bak lyset, narre, lyve forbull the market ( børs) forklaring: ligge i eller spekulere i hausse -
18 comment
'koment 1. noun((a) spoken or written remark: He made several comments about her untidy appearance.) kommentar, bemerkning, merknad, kritikk2. verb((with on) to make such a remark: He commented on her appearance.) kommentere, uttale seg om- commentate
- commentatorkommentar--------pratIsubst. \/ˈkɒment\/kommentar, anmerkning, ytring, bemerkninga comment on et innlegg i debatten om merknad om kritikk av utlegning ommake comments on\/upon\/about kommentereno comment! ingen kommentar!, jeg har ingen ting å tilføyethat's a fair comment det stemmer nokIIverb \/ˈkɒment\/kommenterecomment on\/upon\/about kommentere, uttale seg om, si\/ytre noe om, knytte en bemerkning til, kritisere -
19 commentary
plural - commentaries; noun ((also running commentary) a series of broadcast comments by a reporter at a ceremony, sports event etc.) reportasje (fra et arrangement); øyeblikksreportasjesubst. \/ˈkɒmənt(ə)rɪ\/1) kommentar, redegjørelse, uttalelse, ytring, anmerkning2) referat, reportasjegive somebody a running commentary holde noen løpende orientert -
20 deliverance
subst. \/dɪˈlɪv(ə)r(ə)ns\/1) befrielse, redning2) ytring, uttalelse3) (autoritativ) erklæringdeliverance from befrielse fra
См. также в других словарях:
Ytring — Meningshelhed som kan bestå af en Hel sætning, Sætningsemne eller et enkelt udråb (interjektion). Syn. Periode, mening, Sætning. Zeugma Sammensætning af 2 uensartede led. Ex: kærlighed og flødeskum … Danske encyklopædi
ytring — yt|ring sb., en, er, erne, i sms. ytrings , fx ytringsret … Dansk ordbog
Mening — Ytring. Syn. meningshelhed, periode … Danske encyklopædi
Sætning — En ytring indeholdende subjekt og finit verballed samt evt. tilknyttede led. Syn. Ytring. Sætningstyper 1. Helsætning (Hovedsætning) 2. Ledsætning (Bisætning) Se også Indlejret sætning, Sætningsemne, Inkvit … Danske encyklopædi
Observation — 1. Iagttagelse. 2. Efterlevelse. 3. Ytring … Danske encyklopædi
Passou — Skrift(sted), ytring … Danske encyklopædi
Sottise — Dumhed, tåbelig ytring … Danske encyklopædi
obskønitet — ob|skø|ni|tet sb., en, er, erne (obskøn handling el. ytring) … Dansk ordbog
paradoks — I pa|ra|doks 1. pa|ra|doks sb., et, er, erne (tilsyneladende selvmodsigende ytring el. situation) II pa|ra|doks 2. pa|ra|doks adj., t, e (paradoksal) … Dansk ordbog
perfidi — per|fi|di sb., en, er, erne (det at være perfid; perfid handling el. ytring) … Dansk ordbog
perfiditet — per|fi|di|tet sb., en, er, erne (det at være perfid; perfid handling el. ytring) … Dansk ordbog